Dünya memleket geyikleri

10 Mart 2009 Salı

Çevirmene Çevirmen Teknoloji

İngilizce bilmeyen kardeşlerim yazdığım blogların çoğunu okuyamıyorlar diye üzülür dururdum, belki birgün başlıcalarını çeviririm diye de hayal kurardım. Ama Google abilerimiz sağolsun, yine bir kıyak yapmışlar, otomatik çevirmen icat etmişler. İki ay önce ilk çıktığında Türkçe bilmiyordu ama öğrenmiş. Hemen gittim benim blogları girdim ki, aman Allah. Harbiden çeviriyor. Yani herşey Türkçe oluyor aynen. Hani biraz dişini sıkarsan anlamak bile mümkün. Ama ben gülmekten öldüm biraz. Yani tabi ki İngilizce ve Türkçe gibi birbirinden bu kadar uzak iki dil arasında çeviriyi makinaya yaptırırsan böyle olur işte. Aslında biraz da sevinmedim değil, çevirmenlik ölmemiş daha. Bu bilgisayarların bizim işimizi elimizden almasına daha çok var gibi görünüyor.

Denemesi bedava. Adresler aşağıda. Hani ana temayı anlamak zor değil ama bütün güzellikler kaybolmuş ve bir de nedense kişiler zamanlar falan da abuklaşmış biraz. Ama hiç yoktan iyidir. Hayrını görelim.

Earth My Home - Evim Dünya
My Inner Journey – İç yolculuğum
Adam and Eve Between Heaven and Hell – Adem ile Havva Cennetle Cehennem Arasında
Truth be known– Gerçek bilinsin